Páginas

Poesía Abierta, siempre de actualidad

-Pues sí, pues sí-dice al fin, tímido, el autoestopista.
-Pues no, pues no. Y como el coche es mío ya mismo te abajas.

Concluida en el episodio anterior una primera selección de sonetos en el siglo de Oro (¡Oh, Ro!), toca cumplir la promesa de cotinuar con una muestra de cada uno de aquellos y aquellas excelsas poetas más detallada. Ya ves, siempre de actualidad.

Comenzaremos por Gutierre de Cetina. ¿Por qué? ¡Qué se yo! En la Biblioteca Virtual Cervantes se encuentra un documento con 249 tales formas de su autoría. Como allí no se revela si ésta(¿con tilde o sin tilde?) es toda la producción poética de Gutierre de Cetina (se cita únicamente un madrigal: "Ojos claros, serenos"), ni siquiera si todos sus sonetos, ni se da motivo alguno para su secuenciación y enumeración (en romanos, tan antipática para un matemático: pues la mayor contribución de los romanos a las Matemáticas consistió en matar al excelso Arquímedes), yo me permito reproducirlos sin numerar. Y sólo por comodidad (me empeño en acentuar sólo), mantengo el orden.

Comenzamos.

Un blanco, pequeñuelo y bel cordero
Vandalio para Dórida criaba,
cuando viendo que el lobo lo llevaba,
dijo alzando la voz, airado y fiero:

«¡Al lobo, al lobo, canes, que os espero,
Argo, Trasileón, Melampo, y Brava!
¡Hélo!, Brava lo alcanza y, ¡hélo!, traba.
Soltado lo ha el traidor, por ir ligero.

Ya lo veo y lo alcanzo, ya lo tomo;
ya se embosca el traidor, ya deja el robo;
ya mis canes se vuelven victoriosos.»

Así decía Vandalio, y no sé cómo
por entre aquellos álamos umbrosos
Eco resuena ahora: ¡Al lobo, al lobo!

________________________________


Debajo de un pie blanco y pequeñuelo
tenía el corazón enamorado
Vandalio, tan ufano en tal cuidado,
que tiene en poco el mayor bien del suelo.

Cuando movido Amor de un nuevo celo,
envidioso de ver tan dulce estado,
mirando el pie hermoso y delicado,
el fuego del pastor muestra de hielo.

En tanto, el corazón que contemplaba
el pie debajo el cual ledo se vía,
con lágrimas de gozo lo bañaba.

Y el alma, que mirando se sentía,
con fogosos suspiros enjugaba
las mancillas que el llanto en él ponía.

Madrid Cómico: 30 de abril de 1898



(La gracia es que pasado un siglo se mantienen las mismas confusas definiciones en el DRAE, y no parece que vayan a remediarlo para la 23ª edición.)


jueves, 27 de enero de 2011

Selección de poemas de Óscar Oliva en su 'Trabajo ilegal'

Contradicciones
Los nombres se oponen a las cosas que nombran,
a sus entrañas, a la urgencia que en el aire
o en la tierra rechazan el viaje estelar o interior.
Es cuando se convierten en antinombres
y la silla es un volcán
un cuaderno una memoria aplastada
el día desencadenado desbarranca sus caballos
en la sal de la claridad
que no logra caer
en ninguna parte.
Las cosas y sus nombres deben ser inauguradas de nuevo.
Sólo el hombre puede decir en qué momento y cuándo.
Porque hay palabras que no tienen cabeza ni piernas,
llegan arrastrándose hasta las entrañas del hombre,
para morderlo y hacerlo hablar.
A éstas hay que encontrarlas para entrar en ellas y golpearlas.
Para ser golpeado por ellas y seguir golpeándonos bajo tierra.
Son palabras que el hombre no logrará hacer caer
en ninguna parte
pero las utilizará para desnombrar la tierra
o abrirla o cerrarla antes que nada.


Antedía
Hablo desde un país sin nombre,
hablo desde un país que no me pertenece,
hablo desde su historia maltratada,
hablo con los clavos de sus ríos,
hablo desde un país que se desmorona.
Hablo sin país, hablo sin nombre,
hablo con el futuro a mi espalda,
hablo con un viento que azota mi lengua,
hablo con el golpe de un pico
golpeando mi historia personal
y la historia de mi país
para continuar hablando desde abajo
con la boca pegada en sus paredes
y en esas paredes escribir su nombre
y mi nombre.


Fin presente
Está en lo que comemos y bebemos,
en los trabajos que nos dan de comer y beber,
en los alimentos en los que no nos reconocemos
y en la ineptitud con la que nos destrozamos
las manos
a la hora del hambre para poder tomar asiento
y comenzar de nuevo con lo que está en la mesa,
para que no lo comamos y bebamos.
Está en lo que nos atrevamos a tirar de la mesa.

Seguimos buscando

No me cansaré de mirar incluso donde otros ya vieron. Ahora, Malagón. Publica sus viñetas en 'El Jueves', 'lainformacion.com', 'El Mundo', 'Dinero', 'Tiempo'...y yo traigo a Poesía Abierta una pequeña muestra que extraigo de su blog, si la Ley Sinde lo permite.

Ver más en http://malagonadas.blogspot.com/

miércoles, 26 de enero de 2011

El verso del verso, va del amor

24
Sólo hay paz en dos cuerpos que se entregan desnudos. El resto es lucha.

25
Sus dos primeros versos bastaron para seducirme: el izquierdo y el derecho.

26
Observando a un alumno de primero de la ESO, tan pequeñajo él, tan listo y tan trabajador y constante sin aparente esfuerzo, me da por pensar: “Qué pena que algún día caerá en amores”.

martes, 25 de enero de 2011

Perdonad la vanidad

Alena Collar hace su lista de los libros leídos en 2010 que más le han gustado. Entre los cinco incluye 'la cinta de moebius', del que me escuchó (y luego leyó) en la Casa del Libro. Aquí. A Alena me la presentó unas semanas atras la poeta que más se interesa por mí y me ayuda a difundir mi obra: María Sangüesa. Gracias a ambas. Este aprecio de mi libro me gratifica.

Más poemas de Chema Barredo de su poemario 'Marea'

Fronteras

Sabes que alguien llega cada día
a lugares que están fuera de los mapas,
que ya son el pasado
y otro alguien sin motivo lo abandona,
sin rastro, ni recuerdo
de lugares que no son más que humo.

Tú siempre permaneces como roca inamovible,
como poste que marca la frontera
y no quieres jugar con el destino
ni apuestas al futuro que no existe,
ni acudes a tu cita con la suerte.

Eliges la belleza de los signos
inmóvil a la puerta
de lugares ocultos, el hueco de la nada
que no figura en mapas
ni donde el tiempo dicta su sentencia.


Animal herido

Has cerrado las puertas de la noche
porque se termina y en la casa,
sumergida en la sombra,
sólo quedan rescoldos del calor,
ojos que ya son aire,
fotos de ayer y un violento deseo
que recoge tu aliento,
tabaco, vino, alguna miseria
de la que te despojas.

También de la ropa
y al laberinto oscuro de los sueños
te entregas,
incontenible avaricia de carne
que no es tuya,
dudas que son mentiras
porque mañana ya es hoy.

Apenas unas horas y amanece
pero a la noche, otra más,
no le has robado ninguna promesa
y son diez, son cien noches
las que llevas midiendo
rutas equivocadas.

Y volverán de nuevo,
horas de soledad, silencio,
cada noche renueva su presencia,
la casa está vacía y lo sabes
por eso te refugias en ti mismo.
Como un animal herido.

Poemas de Luis Ángel Marín Ibáñez pertenecientes a 'Los atabales del silencio'

OCÉANO
el océano
tiene
grito
de nardo

de sombra

de augurio

de retablo

y aunque
a veces
es un cirio
callado

el vértigo
de su corazón
hace girar
las Almas
en estanques
sonámbulos


CONJURO
OH poema que te escondes
en las estancias de la brisa
Socavando las espirales del Alma

DEJA DE REÍR

Y lanza tu sombra incruenta
para no sentir el abrazo
Del Concierto de la Nada


PÓRTICOS
Emergen
Bajo la humedad sinfónica de la noche
En lo oscuro En el borde del deseo
En la opacidad del silencio


DIAGONALES
ante
las violentas
diagonales

me refugio
en los círculos
incendiados
de las venas

donde
el crepúsculo
es ajeno
a la luz
y las arenas

en la exacta
perfección
de la demencia


EXORDIO
OH TIEMPO que te pierdes en las llamas
de tu combustión cegadora

Signo bulímico Arcaico laberinto

Deja que los cúmulos de tus espumas

Puedan al menos ser anclados
SOBRE EL CORDAJE DE LOS ASTROS


PUESTA DE SOL
A Miguel Ángel Delgado Estella
El sol tenía prisa

Había olvidado en su correr
los últimos rayos del crepúsculo

El campo estaba
loco de horizonte

Multiplicando secretos Balbuciendo la noche

ARRODILLADO SOBRE EL TIEMPO

Todos los versos de Luis Ángel Marín Ibáñez aquí traídos están en http://www.integracionismo25.com/, así como otros libros, letras y discursos de su autor.

lunes, 24 de enero de 2011

Así, ante la fugacidad de la vida, Antonio, sigamos el consejo de Sor Juana

A LA ROSA, MORALIDAD BURLESCA

Viene Abril ¿y qué hace? En dos razones
viste a un rosal de hojas, que ha texido,
y luego toma, y dize: Este vestido
tiene ojales; pues démosle botones.

Dáselos, y los rompen a empujones
las ormillas, que el Tiempo ha colorido;
ascuas oy, que la púrpura ha encendido,
de los que eran ayer verdes carbones.

Nace la rosa, pues, y apenas dexa
el botón, quando un lodo la salpica;
un viento la sacude, otro la acosa;

ájala un lindo, huélela una vieja
y al fin viene a parar a la botica:
si esto es ser rosa, el diablo que sea rosa.

Antonio de Solís


ESCOGE ANTES EL MORIR QUE EXPONERTE A LOS ULTRAJES DE LA VEJEZ

Miró Celia una rosa que en el prado
ostentaba feliz la pompa vana
y con afeites de carmín y grana
bañaba alegre el rostro delicado;

y dijo: -Goza, sin temor del Hado,
el curso breve de tu edad lozana,
pues no podrá la muerte de mañana
quitarte lo que hubieres hoy gozado;

y aunque llega la muerte presurosa
y tu fragante vida se te aleja,
no sientas el morir tan bella y moza:

mira que la experiencia te aconseja
que es fortuna morirte siendo hermosa
y no ver el ultraje de ser vieja.

Sor Juana Inés de la Cruz

Y fin. Hasta aquí te muestro algunos sonetos del Siglo de Oro de nuestra literatura en español. Porque los he sacado de la antología El soneto español en el Siglo de Oro, Akal, Elías L. Rivers, y allí se porponía un orden semántico, me ha resultado fácil a mí poder hacerlo. Sobre todo porque proponía una muestra no demasido extensa. (Bah, falsa modestia.) A partir de ahora, a seguir con el soneto y con el Siglo de Oro, pero ahora me iré centrando en los autores y estudiaré toda su obra. ¿En qué orden? Incógnita. Todavía estoy en agosto de 2010 (¡benditas vacaciones!), tiempo tengo para decicirlo.

jueves, 20 de enero de 2011

Selección de poemas de Óscar Oliva en su 'Trabajo ilegal'

Plenitud
Los nombres alcanzan la estatura de las cosas
cuando se queman y se destruyen en el interior de la palabras,
cuando lo escrito ha alcanzado su estatura plena.
Puede nombrarse lo conocido, lo que aún está por conocerse,
lo que está debajo de los zapatos, del final de una letra,
lo que está haciendo que una piel viva y se estremezca,
porque los nombres cambian cuando se da un paso
y se camina hacia otro día que ha cambiado el espectáculo
y a veces en ese proceso el hombre ha arrancado otro nombre
y nombra de otra manera la piel que se ha arrancado
y también lo que nunca conocerá, de un golpe.


Sin nombre
Los días pasados están entre nosotros,
son parte de nuestro cuerpo y casa,
de los muebles que hemos usado y quemado,
que jamás volveremos a ocupar.
Tu voz reposa en mis cabellos 1avados
y mi voz te exalta en la historia actual,
en los días que se marcharon en el camión
de mudanza, en nuestros cuerpos atropellados.
La historia de esos días está en mis manos
que te piensan para ayudarte a desnudar
ante la impaciencia de los muebles presentes
y de mi voz en tu voz como en un pozo.
La historia que hemos usado para hablar de la muerte.


Nombre de voces
Nuestras voces se encuentran como nuestros cuerpos
hundiéndose en la claridad donde nada podemos ver
pero que al sentir estamos viendo y oyendo todo
pegados a esa oscuridad que hablamos para no decir nada.

miércoles, 19 de enero de 2011

Poesía en Zaragoza


ENERO, jueves 20, Modera Eduardo Fariña
Sala de Juntas Filosofía y Letras 19:30 h.
Sopa de poetes

Mañana 20 de Enero a las 19:30 horas, el colectivo poético Sopa de poetes estará en la Universidad de Zaragoza. Modera la mesa un Eduardo Fariña Poveda. En la sala de juntas de la Facultad Filosofía y Letras. Una imperdible ocasión para conocer la trayectoria y la experiencia radial de este colectivo, que ha publicado un poemario colectivo Piedra Papel Tijera (Rúbrica, 2008).

El verso del verso, va del amor

21
-¡Ah! Un amor para toda la vida.
No es por desanimarte, pero ni siquiera la consciencia dura tanto. Sin embargo, la paz en otro cuerpo, en el seno materno (y en los brazos del padre en estos tiempos, no en los míos) es anterior. Somo seres sexuados y sexuales antes que conscientes y que amantes.
¿Por cierto, el que los niños se críen es los brazos paternos y maternos indistamente es lo que hace que la moderna, entre las opciones sexuales, sea la bisexualidad?

22
¿Que el sexo es animal y el amor es humano? Ya estamos. Si así piensa está afirmando implícitamente que usted puede pensar como un chimpacé y responder por él.

23
El hombre es el animal que afirma: “Sólo yo pienso entre los animales; entre los animales, sólo yo amo”. ¿Habrá otro animal que hable así? Los que nos sufren (como el perro o los niños) tienen motivos.

martes, 18 de enero de 2011

Nuevos poemas de Chema Barredo pertenecientes a 'Marea'

Las horas quietas

El tiempo equivocado
son horas quietas,
polvo y tu tiempo es sólo miedo,
lluvia de acero
entre alas que baten sin un norte.

¿qué buscan las aves en invierno
si el tiempo es de papel?
los días olvidan la memoria
si buscas tu destino
en el tiempo equivocado,
la nada sin respuesta a tus preguntas,
humo que se deshace
porque vuelas sin luz.

El tiempo interrumpido
olvida los colores,
no sabe de ti.
En febrero los pájaros no vuelan.


Flores de plástico

En la mañana de un noviembre sin luz,
casi sin cielo sobre un cortejo breve
te acompañamos al viaje de regreso.
Apenas tres amigos,
un luto apresurado.

Te has ido sin querer,
la suerte te mostró su gesto amargo
y al jugar, las noches de insomnio,
encontraste tu nombre
escrito en la ruleta.

Y tú no lo sabías,
jamás sembraste tiempo
ni supiste elegir entre caminos,
te daban miedo y has buscado el más breve.
La vida siempre te pareció muy larga.

No quedará ni el mito.
Después te olvidaremos,
serás tan sólo nube
o foto que reposa en un estante,
más tarde un eco de la niebla
porque ya estás al otro lado
y junto a ti, sujetas a tu nombre,
a unas fechas crecerán
flores de plástico.


La mirada de los gatos

No esquives la mirada de los gatos,
las sombras que se cruzan
sin destino, la lluvia intermitente
detrás de los cristales.
Tampoco rehúses
las horas de la noche.
Será tu hogar un día.

Será miel en la calle,
el faro sin hoguera
que puede buscar en cualquier tiempo,
caminos que se adentren
más lejos que el futuro.

Pregunta a los planetas,
antes de que se acaben
los años del mercurio.

Confía en los astros,
no estás sólo.

Acecha los pasos del gato,
se mueve con pereza
pero es sabiduría.

Atiende a las señales de la nube.

Poema de Jorge Guillén en Cántico que cierra la segunda parte de 'Al aire de tu vuelo'

DESCANSO EN JARDÍN

Los astros avanzan entre
Nubarrones
Hacia el último jardín.
Losas, flores.

¿Qué del incidente humano?
Calma en bloque.
Los muertos están más muertos
Cada noche.

Mármoles, frondas iguales:
Verde el orden.
Sobre el ciprés unos astros:
Más verdores.

Muriendo siguen los muertos.
Bien se esconden,
Entre la paz y el olvido,
Sin sus nombres.

Haya para el gran cansancio
Sombra acorde.
Los astros se acercan entre
Nubarrones.

Poemas de Luis Ángel Marín Ibáñez pertenecientes a 'Los atabales del silencio'

PAISAJE
Una melodía de blancas casas
se desliza hacia el barranco

Sólo acompañada por el último suspiro

DEL GRAN ASTRO

Al fondo detrás de la tarde
La mar borda palmeras
en las playas del aire


TAÑIDOS
Suena suena y suena

Todas las noches la misma campana

Como si fuese un dios

Y escucho la LUZ


ENSUEÑO NOCTURNO
I
los búhos
no entienden
el pensamiento
del paisaje

en el horizonte
humean
poemas
abrazados
a la sangre

la turbiedad
del silencio
hace
restallar
los instantes

y el vértigo
insumiso
se abre
y se abre
con abanicos
en clave


CALCINACIÓN
La luz era la implacable
destrucción de tu figura

Ese río que ya es mar

Todavía sonámbulo
ante el fulgor de la aurora

La calcinación del ÉXTASIS

El crepitar de las rocas

Otros nos consolamos con la búsqueda de sabiduría

DESDE LA TORRE [DE JUAN ABAD]

Retirado en la paz de estos desiertos,
con pocos, pero doctos libros juntos,
vivo en conversación con los difuntos,
y escucho con mis ojos a los muertos.

Si no siempre entendidos, siempre abiertos,
o enmiendan, o fecundan mis asuntos;
y en músicos callados contrapuntos
al sueño de la vida hablan despiertos.

Las grandes almas que la muerte ausenta,
de injurias de los años, vengadora,
libra, ¡oh gran don Iosef!, docta la imprenta.

En fuga irrevocable huye la hora;
pero aquélla el mejor cálculo cuenta,
que en la lección y estudios nos mejora.

Francisco de Quevedo

domingo, 16 de enero de 2011

El martes 18 recitaré en la Casa de Castilla-La Mancha de Madrid

El poeta Delfín Yeste tiene la generosidad de llevarme a hacer una lectura de mis versos en la Casa de Castilla-La Mancha de Madrid, dentro del ciclo de la Tertulia Literaria Eduardo Alonso. Se empeña en que vaya con 'la cinta de moebius', y con ella iré por darle gusto a Delfín y porque a pesar de que hace tres años de su publicación aún no se cansa de mostrarse. Por propia necesidad, también compartiré textos inéditos (algunos aparecen en revistas) de mi proyecto 'Trayectoria del tiempo'. Será un gusto que podamos compartir ese ratito.

28 de febrero: Primer Concurso de Poesía organizado por La Vida Rima

Que rían los versos
1er. Concurso de poesía organizado por La Vida Rima y Badulake Klub.
Bases.
1. Podrán participar todos aquellos autores que residan en España, sin importar su
nacionalidad.
2. No podrán participar los miembros del jurado.
3. El jurado estará formado por reconocidos poetas del panorama literario actual.
4. Los originales deben estar escritos en castellano.
5. El tema de los poemas es libre, aunque se rechazarán todos aquellos textos de
corte xenófobo, discriminatorios o que atenten contra los derechos humanos.
6. Sólo se admitirán textos de poesía.
7. Cada autor o autora podrá presentar un mínimo de 5 páginas y un máximo de 20,
en formato A4 a doble espacio y con letra Times New Roman de 12 pt.
8. Los originales deben entregarse en formato Word 97 (.doc) o Libre Office (.odt),
como archivo adjunto, a la dirección de correo concursopoesia@lavidarima.es.
Dicho archivo debe contener el nombre del autor o autora, título del conjunto de
poemas, así como dirección de correo electrónico y número de teléfono de
contacto. El nombre del archivo será en el siguiente formato Nombre_autor-
Titulo.doc o Nombre_autor-Titulo.odt (ej.: Jose_Garcia-Poemas_mios.doc)
9. El plazo para presentar originales comienza el 19 de enero de 2011 y finalizará a
las 24 horas del 28 de febrero de 2011.
10. El jurado fallará 1 ganador o ganadora, así como 3 finalistas. El fallo tendrá
lugar el 14 de marzo de 2011.
11. El premio consistirá en la publicación de un libro a cargo de la Asociación
Cultural La Vida Rima que saldría a la venta en el mes de septiembre de 2011.
Dicho libro estaría compuesto por una selección de los poemas del ganador (la
mitad del libro) y 5 páginas para cada uno de los 3 finalistas con una pequeña
selección de los presentados a concurso. Cada uno de los autores ganadores,
recibirá 2 ejemplares de dicho libro en concepto de derechos de autor. Además,
se repartirán varios premios entre ganador y finalistas, donados por diversos
proveedores. Los beneficios de la venta del libro irán a parar a la asociación
Cultural sin ánimo de lucro La Vida Rima y se destinarán para la siguiente
convocatoria del premio que tendrá lugar en 2012.
La entrega de premios -a excepción del libro que saldrá en Septiembre de 2011-,
será el día 23 de marzo de 2011.
12. Los autores y autoras que resultaran ganadores o finalistas al participar en el
presente concurso se comprometen a asistir a la entrega de premios, así como a
la o las presentaciones del libro, cediendo en todo caso los derechos de
reproducción de las obras a la Asociación Cultural La Vida Rima durante un año
y previa la firma del correspondiente contrato.
13. Todos los autores y autoras se hacen únicos responsables de la autoría de sus
textos así como de posibles plagios o copias.
14. Los organizadores del presente concurso no realizarán gestión alguna de registro
de la propiedad intelectual de los textos premiados, siendo esto responsabilidad
de autores y autoras.
La organización del presente concurso se compromete a la total destrucción de
los originales que no sean premiados
Los datos personales solicitados pasarán a formar parte de un fichero titularidad
de la Asociación Cultural “La Vida Rima”, con domicilio en Jesús del Valle, 36,
28004 Madrid, Número Nacional de Asociaciones 590513, que sólo utilizará
para fines de la propia Asociación y quien como responsable del tratamiento, y
de conformidad con la Ley 15/1999, le garantiza la posibilidad de ejercitar sus
derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición al tratamiento de sus
datos, dirigiendo una comunicación por escrito a la dirección indicada
anteriormente.
15. La participación en este concurso conlleva la plena aceptación de las presentes
bases.

sábado, 15 de enero de 2011

Otro doblete, yuju, mueble-móvil

He de confesar que nunca entendí cómo podía llamarse inmueble al contenedor de los muebles, pues pensaba que ese in- significaba adentro (adentro del mueble, por tanto). No me dio por imaginar que significaba no. Y es que, ¿cómo suponer que mueble es móvil? Será que las mudanzas son sencillas, ¡no te giba! Una de las tantas sorpresas que le deparan a uno el diccionario cuando no da por sobradamente conocida una palabra y se interesa por ella. Ay. Hay que dejar que cada quien se explique. Pues bueno, que ahí va.

Nota: si esta colección de dobletes no es la más importante jamás dada, por favor, decidme cuál es, que la copio aquí y la supero. Jajaja. Gracias.
móvil.
(Del lat. mobĭlis).
1. adj. Que puede moverse o se mueve por sí mismo. U. t. c. s.
2. adj. Que no tiene estabilidad o permanencia.
3. m. Aquello que mueve material o moralmente algo.
4. m. Escultura articulada cuyas partes pueden ser móviles.
5. m. Fís. Cuerpo en movimiento.

mueble.
(Del ant. moeble, y este del lat. mobĭlis).
1. adj. Dicho del patrimonio o de la hacienda: Que se puede mover.
2. m. Cada uno de los enseres movibles que sirven para los usos necesarios o para decorar casas, oficinas y todo género de locales.
3. m. Heráld. Cada una de las piezas pequeñas que se representan en el escudo, tales como anillos, lises o besantes.
4. m. pl. bienes muebles.

jueves, 13 de enero de 2011

Selección de poemas de Óscar Oliva en su 'Trabajo ilegal'

Puentes
Alguien puso en la palma de las manos del hombre líneas que se entrecruzan, que corren unas debajo de otras, que vienen de distintas partes del cuerpo, que van hacia los ojos de una quiromántica como puentes que pasan sobre tumbas. Tengo la impresión mirando las mías que pueden ser un mapa que ese alguien nos hubiera dejado como parte de un enigma, para que en él pudiéramos ir descifrando los caminos del universo, y para que un día los recorramos. Tal vez en algún punto de nuestro destino encontraremos a ese alguien que será un hombre como nosotros tratando de interpretar las líneas de sus propias manos. Por lo pronto las líneas de mis manos son más parecidas a esos caminos que hay en la tierra, y a esas manos que aprietan el universo hasta sofocarlo. Mis manos juntas son el libro que escribo. Alguien lo lee por encima de mi hombro.

La bailarina
a Tania
1
El amor no concluye en un hombre
Ni en una mujer
En cada nuevo rostro que sorprendemos agitado
En cada movimiento de las manos que nos ofrecen
La total delicadeza de sus venas
El impulsado lirio del amor
Como un agua limada surge a nuestros ojos
Para que nuestros recios sueños se cumplan
Para que nuestros legítimos herederos
Dueños ya de su erguida estirpe
Mueran de humano dolor
Y no desangrándose en la hierba
Como bestias cegadas


Canto empinado
No quiero ofrecer a nadie palabras de paja.
No quiero ofrecer a nadie palabras de trapo.
Mi propósito es dar palabras que contengan parte del tiempo
que piso y del espacio donde el proceso continúa de sol a sol.
No quiero para mí lo indecible o lo imperceptible,
quiero a un hombre arrancando palabras a las palabras,
segando el polen que traen las patas de la lluvia,
gritando en el éxtasis que se abre en un cielo de carne.
Mi propósito es dejar la carga de mis palabras en las palabras
de otro hombre.
Para que en ese momento nazca un hombre que será el tercero entre yo y el otro.
Y así llegar a las palabras de los demás.
No quiero ofrecer a nadie palabras de nada.

miércoles, 12 de enero de 2011

El verso del verso, va del amor

19
La única forma de superar que te dejen es iniciar una nueva relación…y que seas tú quien la rompa.
P.D.: No siempre funciona.

20
Dice Ortega que ser andaluz es estar en su territorio, que la naturaleza andaluza es vegetativa, enraizada a su tierra y embriagada de su sol. El gallego, sin embargo, es gallego aun fuera de Galicia. Por esto, agrego, el andaluz emigra en los límites de España (pues cruzar los límites de Andalucía ya es ir muy lejos) mientras que el gallego emigra sin fronteras (pues ningún lugar le separa de su querencia).
En las lindes de España, pero soy emigrado y mal andaluz, lo que se llama un renegao, fíjense que ni siquiera utilizo el acento. En los asuntos de amor tampoco vegeto. ¿O sí? Debería aprender a escucharme un poquito.

'Luz. Light. Licht.', es un poemario de Luis Pablo Núñez que acaba de editar Minobitia Verso. Jueves, Casa del Libro

α
Vivir : qué tensa intensidad de nube
Francisco Pino, Y por qué
Por qué vivimos
Para qué
Hasta cuándo
Los poetas
nos dan respuestas : Por ti
Por los otros ; Para nada

Pero ninguna basta . Tan solo
vivir : oír cantar los pájaros

en los prados ; recordar
con cariño los momentos
vividos ; volver a casa
Nada más . Nada menos

IV
Rennes - Paris (St. Sulpice – Nôtre Dame)
Rouen – Reims - Lille - Brussels (Zuid)

Apenas puedes alzarte de la silla
las luces farean su canción de mar
cimbreando sus reflejos a un lado y a otro
y es en ese silencio de la nave principal
cuando, bajo las vidrieras, la sientes
esa espiritualidad que flota se adensa
como niebla y te rodea, como el salterio
del cura ortodoxo en su paseo por la iglesia
mientras el coro de gentes santigüandose
recibe sus pasos . Y está allí, inasible
tal y como la percibes inmaterial
a tus ojos pero no a tus plegarias:
Y sabes que solo con eso basta

XI
Aspirábamos al cielo.
Pero olvidamos las alas.
Rayábamos en la luz.
Caímos en las tinieblas.
Y quedamos.
Rompimos los candados.
Entramos en los templos.
Pero olvidamos la fe.
Marchamos entre tinieblas .
Y nos cegamos.
Pretendíamos silencio.
Pero marchamos a voces.
Caímos sin tocar la luz.
Y rezamos cabizbajos.
Susurrando.

Esta muestra te la puedo ofrecer gracias a la generosidad del editor, Valentín Pérez. Si te interesa:

La editorial
le invita a la presentación de su primer título
Luz. Light. Licht, de Luis Pablo Núñez
Recita:
Luis Pablo Núñez (autor)
Presenta:
Valentín Pérez Venzalá (editor)
Casa del Libro de Madrid
Gran Vía, 29, 3ª. Planta
Jueves, 13 de Enero. 20:30 horas.

martes, 11 de enero de 2011

Nuevos poemas de Chema Barredo en su libro 'Marea', el editor nos perdone

Duerme a los pies de los caballos

Duerme a los pies de los caballos,
en el sueño de la nube
y guarda la mirada
al abrigo de las sombras,
en el rastro lento del tiempo
que deja algún desconocido.

Cierra los surcos que señalan
los pájaros,
su vuelo es el desorden.
Condena la memoria
y busca el oro de la ausencia.

Recita los nombres escritos
en la vana geometría del espacio
y espera que la piedra se doblegue.


Enemigo en casa

Prometes que abrirás ventanas
a la luz, que expulsarás
las sombras del último rincón
y de vuelta al paraíso buscas
tu cita con la suerte,
pero tienes enemigos en tu alcoba
que duermen junto a ti
todos los días,
te silban la canción del guerrero derrotado
y tú escuchas los rumores de la noche,
al reloj que los mece y te advierte
en esa habitación oscura.

Tienes el tiempo en la cabeza
y duerme junto a ti, se abraza
con la áspera caricia del invierno,
tienes el miedo que lo sabe
y disfraza tu cuerpo cada día.


Llámalo muerte

Lo que llamas el final
te digo que es la muerte,
te digo que es la huella, los dientes en la piel
y avisa del futuro.

Si huyes el viaje será corto,
los pájaros lo saben
y vuelan en círculos,
lo saben los astros, el fuego,
la diagonal que cruza nuestra vida.
Todos presumen que su tiempo
son granos de arena entre los dedos.
Descubre el epitafio.

La música sospecha
y cierra la función con una nota breve
que deja vacío el escenario
y sólo nos queda un epílogo imposible,
gritar en la memoria, en el pasado.
No existe el infinito,
ni luces que no se apaguen nunca,
ni pactos con las sombras,
todos los libros, las palabras
traducidlas en signos.

Lo que llaman la paz definitiva
te digo que es la muerte.

'Cerco del presente' es el siguiente poema de Cántico, obra de Jorge Guillén

CERCO DEL PRESENTE

Cantan grillos. Cantan, quieren
Durar sonando.
La noche quiere más cielo
De su verano.

En un constante fluir
Se encauza y murmura, manso.
Un rumbo de oscuridad
Que se dirige hacia el canto.

Croan, perdidas, las ranas.
Noche de charcos.
¿Tinieblas difusas? Unen
Los grillos. ¡Tantos!

Mana tiempo del presente,
Susurro sin intervalo.
Lo que fue, lo que será
Laten, ahora inmediatos.

Actualidad infinita
Dura creando.
Grillos sonantes. La noche
Tornea campo.

Sólo nos queda por publicar un poema de la segunda parte de 'Al aire de tu vuelo'. Tras él haremos análisis o paráfrasis o comentario o lo que sea que hacemos.

Poemas de Luis Ángel Marín Ibáñez pertenecientes a 'Los atabales del silencio'

RECORDATORIO
Recuerdo las desnudas palabras
de la luz sobre el arroyo
Pedazos de estancias solares
que huían del sol

PISADAS DE CLARIDAD ARCAICA

Textos temblorosos
donde reposaba la cegadora permanencia
de las sombras dionisiacas


MARINA
Olas
como bulliciosos
pergaminos
traían bosques de palabras

Las espumas precipitaban
rumores insomnes
Y en lontananza
volaban mariposas blancas
Con sigilo en la playa
s e m i d e s i e r t a
Los niños hacían castillos
sobre la arena


GOLONDRINAS
A Javier Serrano Solanas
Por fin llegaron las golondrinas
Todas juntas Cogidas de la mano
Colgadas sobre el reloj de la vida

La torre las recibió
con una estruendosa sonrisa

La cigüeña aplaudía

Y en los aleros
volvieron a sonar
los viejos violonchelos

Sin darme cuenta

Había anidado entre mis dedos
LA PRIMAVERA


BALCÓN
Las terrazas están rotas por la claridad

La tarde de septiembre
bambolea
oscuras palabras

Todo el ayer intenta regresar

Al fondo el mar
espejea estampas calcinadas
Y HUELLAS
de maduras transparencias
atadas al último grito
del sol

lunes, 10 de enero de 2011

Y algunos, en su religiosidad cifran su esperanza e individual salvación

¿Qué tengo yo que mi amistad procuras?
¿Qué interés se te sigue, Jesús mío,
que a mi puerta cubierto de rocío
pasas las noches del invierno escuras?

¡Oh cuánto fueron mis entrañas duras,
pues no te abrí! ¡Qué extraño desvarío
si de mi ingratitud el hielo frío
secó las llagas de tus plantas puras!

¡Cuántas veces el Ángel me decía:
“Alma, asómate agora a la ventana,
verás con cuánto amor llamar porfía!”

¡Y cuántas, hermosura soberana,
“Mañana le abriremos”, respondía,
para lo mismo responder mañana!

Lope de Vega


AL CIELO

Clara fuente de luz, nuevo y hermoso,
rico de luminarias, patrio Cielo,
casa de la verdad sin sombra o velo,
de inteligencias ledo, almo reposo.

¡Oh cómo allá te estás, cuerpo glorioso,
tan lejos del mortal caduco velo,
casi un Argos divino alzado a vuelo,
de nuestro humano error libre y piadoso!

¡Oh patria amada!, a ti sospira y llora
ésta en su cárcel alma peregrina,
llevada errando de uno en otro instante;

esa cierta beldad que me enamora
suerte y sazón me otorgue tan benina
que, do sube el amor, llegue el amante.

Francisco de Aldana

viernes, 7 de enero de 2011

En el plan anterior (pruno-bruno), de dobletes con sinonimia

adánico, ca.

1. adj. Perteneciente o relativo a Adán, personaje bíblico.


adámico, ca.

1. adj. adánico.


Y también:

acedia o acedía1.

(Del lat. acidĭa, y este del gr. ἀκηδία, negligencia).

1. f. Pereza, flojedad.

2. f. Tristeza, angustia.


acidia
.

1. f. acedia.

jueves, 6 de enero de 2011

Vengan dobletes. Éste es hermoso: pruno-bruno

pruno.

(Del lat. prunus).

1. m. ciruelo (árbol).


bruno1.

(Del lat. prunum, ciruela, o prunus, ciruelo).

1. m. Ciruela negra que se coge en el norte de España.

2. m. Árbol que la da.


bruno
2, na.

(Del fr. brun, moreno, y este del franco *brûn; cf. ingl. brown y al. braun).

1. adj. De color negro u oscuro.

Otro doblete, éste era fácil

hosco, ca.

(Del lat. fuscus, oscuro).

1. adj. Dicho del color moreno: Muy oscuro, como suele ser el de los indios y mulatos.

2. adj. Ceñudo, áspero e intratable.

3. adj. Dicho del tiempo, de un lugar o de un ambiente: Poco acogedor, desagradable, amenazador.


fosco
, ca.

1. adj. hosco.

2. adj. De color oscuro, que tira a negro.

3. adj. Dicho del pelo: Alborotado o ahuecado.


fosca
.

(De fosco).

1. f. Oscuridad de la atmósfera.

2. f. rur. Mur. Bosque o selva enmarañada.


Las dos últimas entradas son un avance de la 23ª edición.

miércoles, 5 de enero de 2011

El verso del verso, va del amor

15
-Jesús, me das la triste impresión del desengaño, desencanto, desilusión…
-Desengaño, sí, y desencanto; y con ellos, desesperanza, pero aún ilusión. Ya no espero, pero sigo soñando.

16
Cuando una relación de acaba, se percate uno de haber quedado en una posición muy vulnerable ante alguien que no le ama.

17
Lo más importante al volver a amar es no haber aprendido nada de los errores: no estés alerta, vuelve a cometerlos, ése eres tú y alguna vez puede acontecer el azar de que sean tomados por aciertos.

18
Para completar la sentencia anterior falta añadir: y así hasta el lecho de muerte.

martes, 4 de enero de 2011

'Las horas', poema del 'Cántico' de Jorge Guillén

LAS HORAS

IV

La luna da claridad
Humana ya al horizonte,
Y la claridad reúne
Torres, sierras, nubarrones.

Se abandona el desvelado.
Firme el borde
Nocturno. La inmensidad
Es un bloque.

En torno velando el cielo
Atiende, ciñe a la noche.
De la raíz a la hoja
Se yergue velando el bosque.

Fiel, a oscuras
Va el mundo con el insomne.
El reloj
Da las cuatro. Firmes golpes.

Todo lo ciñe el sosiego.
Horas suenan. Son del hombre.
Las soledades humanas
Palpitan y se responden.

Para leer el poema completo, sigue la etiqueta Sobre Cántico y encontrarás us tres primeras partes.

Pero la razón siempre acaba por venir a asistirnos

Cuando me paro a contemplar mi estado,
y a ver los pasos por donde he venido,
me espanto de que un hombre tan perdido
a conocer su error haya llegado.

Cuando miro los años que he pasado,
la divina razón puesta en olvido,
conozco que piedad del cielo ha sido
no haberme en tanto mal precipitado.

Entré por laberinto tan extraño,
fiando al débil hilo de la vida
el tarde conocido desengaño;

mas de tu luz mi escuridad vencida,
el monstro muerto de mi ciego engaño,
vuelve a la patria la razón perdida.

Lope de Vega

domingo, 2 de enero de 2011

Dobletes doy, dobletes tengo...que cantaba Camarón

hibernar.

(Del lat. hibernāre).

1. intr. Pasar el invierno, especialmente en estado de hibernación.

MORF. conjug. c. acertar. U. m. c. reg.



ivernar.

(Del lat. hibernāre).

1. intr. p. us. invernar.



invernar.

1. tr. Ur. Engordar al ganado con buenas pasturas.

2. intr. Pasar el invierno en un lugar.

3. intr. Arg. y Chile. Dicho del ganado: Pastar en los invernaderos.



Esta entrada demuestra que, a pesar de las pocas novedades que incluyo en Poesía Abierta en esta etapa vacacional, no hiberno; y como podrás deducir por las comilonas navideñas, iverno.