miércoles, 2 de julio de 2008

Aprendiz de poeta con Rosario Castellanos

¿Estás ahí? ¿No estás? No importa, igual hablaré aunque nadie me oiga. El primero al que quiero dirigirme soy yo mismo, y ése, cuando escribo, suele estar presente.
Esto va sobre Rosario, Rosario Castellanos. En mi primer mi otro país, México, a Rosario Castellanos nadie le discute su autoridad, creo. Desde luego, el grueso de su obra está editado en el Fondo de Cultura Económica, recogida en un volumen que se llama ‘Poesía no eres tú’.
Su primer libro de poemas, ‘Trayectoria del polvo’ (no ocultaré que de aquí viene mi título original ‘Trayectoria estéril del tiempo’, hoy ‘Trayectoria del tiempo’ y aún en la forja), lo escribió en apenas una semana como reacción a la lectura en 1948 de ‘Muerte sin fin’ de José Gorostiza.
En unos buenos apuntes de poesía para un aprendiz de poeta, el que yo quiero ser, claro que el 27, y poco más después en la literatura escrita en la Madre Patria. Si no lo consideras así, perdona mi ignorancia y a otra cosa. Pero también en nuestras letras y en nuestra tradición, hemos de ir por ejemplo a México. En 1948 comienza Chayito, como la llama Jaime Sabines en su ‘Recado a Rosario Castellanos’, su obra literaria. Ya la verás, te la iré mostrando. En esto que comienzo también pretendo ser constante, así suele ser, aunque veremos. Lo que me gustaría que pensaras, Jesús, y a ver qué descubres, es en Chayito y Gorostiza, el 27 español, y qué carajo está pasando en la literatura española en esos años. ¿Te atreverás a concluir que la tradición española, después del 27, no continua en la península, sino en el exilio, en México, por ejemplo, y que es allí donde se da lo más granado de nuestra poesía después de Guillén, Lorca y su banda?¡Ay, Jesús, vaya senda peligrosa! Por inconsciente será que no pareces cobarde. ¿Cuánto habrá de verdad entre tanta chorrada?
Por cierto, ‘Dejemos que los muertos entierren a sus muertos’, escribe Rosario en su extenso (por eso no lo publicaré, aunque muchas veces bebo y beberé él) ‘Apuntes para una declaración de fe’. ¿Dónde utiliza este verso José Manuel Caballero Bonald? José Manuel, si es usted mismo quien me lee, o alguien que le trate que le lleve el mensaje, por favor, sea tan amable de dedicar unas líneas a decir sobre Rosario Castellanos, que me da que la conoce y que la quiere. Sería un privilegio recibir su palabra y colgarla en mi blog. Por otra parte, para lo que usted quiera, por supuesto..
Pues eso, Jesús, amigo mío, ponte a los versos.¡Qué verano me espera! ¡Viva el subsidio de desempleo! Y que no nos lo toquen, como la rosa.

Muy pronto aquí, en 'Poesía Abierta'.
(¡Qué viene, qué viene!Tsu,tsu.¡Qué viene, qué viene!)

No hay comentarios: