LITERATURA DIGITAL – LA ÚLTIMA UTOPÍA (nueva versión)
La primera edición de "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha", estaba plagada de numerosas erratas que Miguel de Cervantes corrigió en posteriores ediciones. Gustave Flaubert, en cada nueva edición de su obra maestra, "Madame Bovary", aprovechaba para hacer cambios y correcciones, y eso después de haber tardado cuatro años y medio en escribirla. Jorge Luis Borges, cuando le llegó la hora de la fama, se dedicó a corregir obsesivamente toda su producción anterior en busca de la exactitud. La primera versión de "Cien años de soledad", la que Gabriel García Márquez entregó a sus amigos para leer, distaba bastante de la novela que conocemos hoy, y el autor destruyó el manuscrito para no dejar evidencia de todo el trabajo de "carpintería literaria". No piensen que me quiero comparar con estos grandes maestros, más cuando soy un principiante, pero a mí me sucede lo mismo por publicar mi obra en Internet sin la supervisión de un editor (con razón a Jorge Luis Borges su padre le dio este consejo: "Escribir mucho, corregir mucho, romper casi todo y, sobre todo, no apresurarte a publicar").
Ahora les vengo a presentar "la versión revisada" de "La Última Utopía" www.novelagratis.blogspot.com, de la cual estoy más satisfecho (eliminé adjetivos innecesarios, sinteticé algunos párrafos para hacerlos menos retóricos, además de subsanar diversos errores). Creo que ya se acerca más a lo que buscaba cuando la escribí, hace cinco años, y no tengo tantas dudas sobre esta última versión. Les invito de nuevo a leerla, ya sea en línea o a partir del archivo PDF que pueden bajar gratuitamente en el blog.
Les agradece la oportunidad.
Pablo Paniagua
www.escritorweb.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario