martes, 13 de diciembre de 2011

Noticia de Augusto Ferrán. Su poesía. (Traducciones e imitaciones del poetaalemán Enrique Heine, 2)

IV

Los sonidos de tu boca        
son dulcísimos, mi amor;        
ellos eran armonías        
cuando expresaban pasión.        
Los sonidos de tu boca        
amargos, mi vida, son;        
me parecen hiel y acíbar        
hoy que no tienes amor.        
En dos sílabas, mi alma,        
corristes el diapasón:        
¡qué dulce que fue tu sí!        
¡qué amargo que fue tu no!        

V

Pasada la tormenta        
sonríes a la fortuna:        
tu amor no es sol, es luna      15    
que brilla y no calienta.        

VI

Tu rostro con mi rostro se ha juntado,        
tu espanto se ha reunido con mi espanto,        
y juntos hemos llorado...        
¡Me amabas tanto!                                  20    
Tu mano con mi mano se ha estrechado,        
tu canto se ha mezclado con mi canto...        
¡Qué alegre que de mí te has separado        
sin amor santo!

No hay comentarios: