martes, 25 de septiembre de 2012

Quevedo, sonetos y palabras caídas

Oh, no me agrada nada este soneto, pero no puedo dejar de publicarlo porque aparece aquí una de las voces a punto de desaparecer en la 23ª edición del DRAE, "jigote". ¡Al rescate!, que es uno de los nuestros.

Mañoso artificio de vieja desdentada

Quéjaste, Sara, de dolor de muelas,        
porque juzguemos que las tienes, cuando        
te duelen por ausentes, y, mamando,        
bocados sorbes y los sorbos cuelas.        

De las encías quiero que te duelas,
con que estás el jigote aporreando;        
no lames sacamuelas: ve buscando,        
si les puedes hallar, un sacaabuelas.        

Tu risa es, más que alegre, delincuente;        
tienes sin huesos pulpas las razones,
y el raigón del mascar, lugarteniente.        

No es malo, en amorosas ocasiones,        
el no poder jamás estar a diente,        
aunque siempre te falten los varones.

Calvo que se disimula con no ser cortés

Catalina, una vez que mi mollera        
se arremangó, la sucedió... ¿Direlo?        
Sí, que no se la pudo cubrir pelo,        
si no se da a casquete o cabellera.        

Desenvainado el casco, reverbera;
casco parece ya de morteruelo;        
y, por cubrirle, a descortés apelo,        
porque en sombrero perdurable muera.        

Porque la calva oculta quede en salvo,        
aventuro la vida, que yo quiero
antes mil veces ser muerto que calvo.        

Yo no he de cabellar por mi dinero;        
y pues de la mollera soy cuatralbo,        
sírvame de cabeza mi sombrero.

Siendo como ha sido el trabajo que he hecho de (a mi parecer) tanto valor, y siendo como ha sido que con el verano ha pasado casi completamente desapercibido, es buena ocasión para anunciaros que he repasado la lista completa de las modificaciones que el DRAE incluirá en la 23ª edición. ¿Con qué fin? Establecer un registro permanente y fácilmente consultable y manipulable de las entradas que desaparecen del DRAE y de la edición en que lo hacen.

Así, la edición actual es la 22ª. Las entradas que ahora desaparecen del DRAE las incluyo bajo la etiqueta '22ª edición'. Como tengo el ánimo de seguir esta tarea mientras me quede vida, recojo el registro total bajo la etiqueta 'palabras caídas', donde alguna otra tendrá cabida de ediciones pasadas, las pocas que yo pueda topar. ¿Os hablé ya de 'letificar'? Para ponerlo fácil, estas etiquetas serán siempre accesibles desde el menú lateral.

1 comentario:

Pekeña Poeta dijo...

Buenas,
aquí os dejo la dirección de mi nube, en la cual voy publicando mis escritos, recién estoy comenzando a publicarlos, pues siempre lo hice para mi, y me gustaría que la gente me conociera y diera su opinión.
Un saludo de esta pekeña poeta, gracias.
http://nubedeunapoeta.blogspot.com.es/