miércoles, 12 de febrero de 2014

"Cantos de Amor" de Ausias March, en traducción de Jorge de Montemayor, "Canto X"

CANTO X

No'm Pren axí com al petit

No soy como es el paje deligente,
que busca buen señor, y lo ha hallado:
quando haze frío le da lugar caliente,
y en el verano fresco y enrramado;
y tiénelo en tan poco el innocente,
que a tal señor como éste ha despreciado,
y viendo el mal camino, con mudarse,
trocar quiere su estado y mejorarse.
¡Ved cómo en su dolor podrá haver cura,
pues ha perdido el bien que posseía!
Bien vee, si no lo engaña su locura,
que no terná un estado qual tenía;
pues ¿qué hará con tanta desventura,
sino llorar el bien que allí perdía?,
pues s'engañó por sí, y es disparate
pensar que otro hallará que assí le trate.
Yo soy el que en invierno veo la gente
en grandes fiestas junto con su fuego,
y en nieve ando descalço, con la frente
al viento, y gozar pude aquel sossiego.
Sirvo un señor que mi servir no siente:
jamás sirvió, es libre, crudo y ciego,
y tiene un coraçón salvaje y crudo,
mas dize que faltarme nunca pudo.
Baxos desseos, señora, y fundamentos
son yervas que no ciegan mi sembrado,
que en este coraçón de vos prendado
jamás habitan viles pensamientos.

No hay comentarios: